Không ai nắm tay lâu ngày đến tối

Direct English translation

No one can hold hands all day until evening.

Equivalent English version

All good things must come to an end

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng không ai có thể giữ mãi một tình thế thuận lợi hay sự gắn bó như cũ; mọi việc, mọi mối quan hệ đều có thể đổi thay. Thường dùng để nhắc đừng nói chắc, nói cứng rằng điều sẽ kéo dài mãi.
English explanation
It means no one can remain forever in the same favorable situation or closeness; circumstances and relationships may change. It is used to caution against speaking too confidently or assuming that anything will last unchanged.